Antes de responder a esta pergunta, deixe-me primeiro apresentar a você o princípio de funcionamento da máquina de tradução: captação de áudio → reconhecimento de fala → compreensão semântica → tradução automática → síntese de fala.
O tradutor capta o som com mais precisão
No fluxo de trabalho de tradução, o tradutor tem vantagens específicas em algoritmos de hardware e software.
Captar com precisão o som do ambiente ao redor é metade do sucesso da tradução. Quando viajamos para o exterior, costumamos usar ferramentas de tradução em ambientes barulhentos. É nesse momento que começa o teste da capacidade de captação de som da ferramenta de tradução.
No processo de captação de áudio, a captação de som do aplicativo de tradução depende da captação de som do celular. Devido às suas próprias configurações, o celular precisa suprimir a captação de som de campo distante e amplificar a captação de som de campo próximo, o que é completamente oposto à premissa de que a tradução precisa captar com precisão o som à distância em um ambiente ruidoso. Portanto, em um ambiente com ruídos relativamente altos, o aplicativo de tradução não consegue reconhecer o som à distância, dificultando a garantia da precisão do resultado final da tradução.
Em contraste, o SPARKYCHAT, como um dispositivo de tradução profissional, dedica especial atenção à melhoria da capacidade de captação de som. Ele utiliza um microfone inteligente com redução de ruído, que pode obter um efeito de captação de som mais sensível e nítido do que um celular. Mesmo em um ambiente como um escritório de vendas com música de marketing alta, ele consegue captar o som com precisão, facilitando a comunicação entre os usuários em diferentes idiomas.
Interação mais natural
Acredito que a maioria das pessoas se depara com essa situação ao viajar para o exterior ou a negócios: não falam o idioma de um país estrangeiro e estão com pressa para pegar o trem, mas não conseguem encontrar o caminho. Quando estão prestes a embarcar, ficam com medo de pegar o trem errado. Com pressa, abrem o aplicativo de tradução, mas não conseguem apertar o botão de gravação a tempo, resultando em erros de tradução. Constrangimento, ansiedade, incerteza, todos os tipos de emoções se misturam.
A vantagem da máquina de tradução é que ela pode ser usada a qualquer hora, independentemente de onde você estiver. Se você usa um celular, precisa executar cinco ou seis etapas para abrir a função de tradução, sem se preocupar se a operação causará outros obstáculos no software durante o processo. Atualmente, o surgimento de uma máquina de tradução dedicada, o tradutor de voz SPARKYCHAT, pode melhorar significativamente a experiência do usuário.
Além disso, os cenários de tradução exigem boa afinidade. Ao aproximar o celular da boca da outra pessoa, ela obviamente se sentirá desconfortável, pois isso viola o limite de distância segura entre as pessoas. No entanto, a excelente capacidade de captação de som do SPARKYCHAT VOICE TRANSLATOR significa que você não precisa segurá-lo perto da boca da outra pessoa, e a interação é mais natural.
Suporte para tradução offline
Na ausência de rede, o SPARKYCHAT VOICE TRANSLATOR tem função de tradução offline, mas o aplicativo de tradução é excessivamente dependente da rede, e o efeito da tradução offline não é bom.
Sem rede, a maioria dos aplicativos de tradução são basicamente inutilizáveis. O aplicativo Google Tradutor possui a função de tradução offline, mas a precisão não é ideal em comparação com os resultados online. Além disso, a tradução offline do Google suporta apenas tradução de texto e tradução OCR, e não suporta tradução de voz offline, tornando impossível a comunicação direta com as pessoas por voz. Os idiomas de tradução de voz offline incluem polonês, turco, árabe e assim por diante, com mais de 10 idiomas diferentes.
Dessa forma, mesmo em locais com sinal ruim, como metrôs e aviões, ou quando você não usa a Internet porque acha que o tráfego internacional é caro, você pode se comunicar facilmente com estrangeiros através do SPARKYCHAT VOICE TRANSLATOR, e a Internet não será mais um problema para viajar.
Tradução mais precisa
Como a máquina de tradução é muito melhor que o aplicativo de tradução em termos de captação de voz, a máquina de tradução pode identificar com mais precisão o conteúdo da fala do locutor, garantindo assim a qualidade da tradução.
O SPARKYCHAT VOICE TRANSLATOR usa quatro grandes mecanismos de tradução: Google, Microsoft, iFlytek e Baidu, e implanta servidores em 14 cidades ao redor do mundo, incluindo Londres, Moscou e Tóquio, para garantir a velocidade, estabilidade e precisão da transmissão da tradução.
A SPARKYCHAT se concentra em equipamentos de tradução com IA desde 2018. Seus produtos específicos incluem máquinas de tradução, canetas de digitalização, fones de ouvido para tradução, anéis de tradução para digitação por voz e mouses com IA. Visando garantir qualidade e preço, também oferecemos serviços personalizados e flexíveis para ajudar mais parceiros, pequenos e micro, a explorar esse mercado em conjunto.
Horário da postagem: 06/06/2024